113. 元 祐 迴 牒 — Nguyên Hựu đáp giấy mời
Thiền sư Vân Cư Nguyên Hựu ở chùa Ngọc Giản (nối pháp Hoàng Long Nam). Lúc ấy Từ Vương nghe danh Sư bèn tâu với vua ban cho Sư áo cà-sa tốt. Sư liền viết kệ từ chối:
六 十 鬂 先 素 | Lục thập mấn tiên tố |
無 補 空 門 媿 出 家 | Vô bổ không môn quí xuất gia |
願 乞 封 迴 禮 部 牒 | Nguyện khất phong hồi lễ bộ điệp |
免 辜 盧 老 衲 袈 裟 | Miễn cô lô lão nạp ca-sa. |
Sáu mươi, đầu bạc đến nơi mà
Luống ở thiền môn tiếng xuất gia
Xin đáp giấy mời, xin gởi lễ
Miễn cho tôi tội trả cà sa.
114. 鹿 門 辭 勑 — Lộc Môn trả sắc phong
Không có chú giải (DG)
115. 華 亭 藏 身 — Ẩn thân, Hoa Ðình dạy
(nối pháp Dược Sơn)
Xin xem tắc 92: “Thuyền Tử đắc lân”
116. 雲 門 聞 頞 — Vân Môn nghe (tiếng) thở thông
(nối pháp Tuyết Phong)
Không có chú giải (DG)